Rögtön a legelején leszögezem: a karácsonyt náluk nem úgy ünneplik,mint máshol. Hogy miért? A karácsony egy keresztény ünnep,ugyebár(Jézus születése).Japánban pedig két vallás van: sintoizmus és a buddhizmus.Japánban a 16. században kezdték ünnepelni a karácsonyt.A karácsony náluk tényleg az ajándékokról szól.Na meg arról,hogy mindent próbálnak elrendezni Új Évig.A japánok ugyanis semmit sem hagynak félbe,amikor az Új Év kezdődik. Mindenkinek elküldték a lapokat?Az összes számlát befizették?Ki kértem a gyerekeket erre meg ere a napra? Új évkor tiszta lappal kell,hogy induljanak.
Hogy mondod japánul,hogy Boldog Karácsonyt? Merry Kurisimasu
Hogyan írod,hogy Boldog Karácsonyt? メリークリスマス
Karácsony a családban
A fő ünnep itt nem karácsony napja (dec.24.),hanem az előestéje.Japánban az ajándék osztás szokás- ám nem mindegy,hogy hogyan!
A szülők megajándékozzák a gyerekeket,de a gyerekek nem adnak ajándékot a szülőknek.Az érvelés a következő: a gyerekeknek az ajándékot a mikulás hozza (úgy,mint Amerikában).Így amelyik gyerek nem hisz már a Mikulásban,az többé nem kap ajándékot. ( Persze ez csak az általánosan elfogadott.Azért itt is szokás megajándékoznia barátok,családtagokat,stb.)
A legtöbb család már állít Karácsony fát.És lassan az is kezd szokássá válni,hogy kidíszítik égőkkel a házukat,csak úgy,mint Amerikában.(Ez nálunk, Mo.-n pl. nem szokás.)
Karácsony egyedülálló nőknél
Az egyedülálló nőknél nagy jelentősége van,hogy hogyan tölti a karácsonyt.Az egész estének nagyon romantikusnak,különlegesnek,és gyönyörűnek kell lennie.Azok a nők,akiknek nincsen barátjuk,egyáltalán nem,vagy nem túl boldogan beszélnek a témáról.
Ott úgy szoktak evvel gúnyolódni,hogy a Karácsony egyre magányosabb lesz az évek gyarapodásával(magyarán aki öreg,az úgysem fog találni magának párt.Szerintem hülyeség.).A cukrászdák mindig megpróbálják eladni a karácsonyi sütijeiket Karácsony Este előtt.Amelyik süti még megmarad,az vagy rosszul néz ki,vagy lejárt a szavatossága.Szóval amelyik nő 25 éves,és nincs párja,azt mondják rá: az el nem adott karácsonyi torta.Ez egy kicsit rossz vicc.Bár manapság már a házassági átlag kor egyre több és több lesz.(Értsd: 40 évvel ezelőtt még 17-18 évesen házasodtak.Manapság ez kitolódott a 28-29re).
FIGYELEM!NEM SAJÁT SZÖVEG!ANGOL OLDALRÓL LETT FORDÍTVA!
Kivilágítások,divatos éttermek, karácsonyi sütik, KFC, mindenütt jelenlévő mikulásképek,Disney-land,és a hírhedt szerelmes-hotelek.Egy csomó ember számára Japánban,a karácsony egy második Valentin-nap.
Ez így is van.A házasok,szerelemesek és hasonlók, sokkal több időt töltenek együtt Karácsony közeledtével.A JapanTimes szerint az emberek 63%-a szeretné megtalálni a párját karácsonyig,és a többség pedig azt mondja,hogy a Karácsony a "szerelem időszaka".Ezé nem meglepő figyelembe véve -az ajándékozás és a rózsás fantáziát-hogy a menő helyeken ilyenkor egy remek napot tud eltölteni az ember azzal a bizonyos,nagy Ővel.
De hogyan lehet a legjobban feldobni ezt a napot?Egy fiú számára(ha ő ad ajándékot) a következők fontosak:
01.Drága ajándék.Legyen szép csomagolása,dupla dobozban,és elférjen a zsebben.
02.Felvenni: fekete,kasmír kabátot és sálat,az idei téli színekben.Ilyenkor az ing,nyakkendő,és a préselt nadrág nem fog kilátszani alóla.
03.Előre foglalni valami flancos étteremben helyet a randihoz.Ideális esetben ez egy hotel legfelső emeletén van,borral és 3 fogásos vacsorával.
04.A megfelelő pillanatban oda kell adni az ajándékot.Aztán várni,és remélni,hogy tetszeni fog a lánynak.
05.Figyelni kell a párodat,elégedetten.Aztán visszavonulni a szállodába,és... egy emlékezetes estét adni neki.
Najó,vicceltem.A kék kép alatti szöveg nem igaz.De meglepődtem,amikor meghallottam,hogy milyen fontos ünnep ez a párok számára.
Ugyan hülyeség volt,amit felsoroltam a "tökéletes randihoz",de jó pár esetről lehet hallani.Tényleg ajándékoznak olyan dolgokat,mint gyűrűk, drága nyakláncok, romantikus vacsorák, stb.Bármi másnak lehet kinézni,cska fukarnak nem.De mi is lett avval a szö9veggel,hogy "az ajándékozás gondolata számít"...?
Akárhogy is,a randik után (ha jól sikerültek) a párok az éjszakát a szenvedélynek szentelik.A japán szerelmi-szállodákban már jóval előtte le foglalnak minden szobát.Az egyik nagyobb ilyen szállodai-lánc a Rabuho.(további infóért: rabuho.com).Osakában van egy szerelmi-szálloda,ami egész évben nyitva van.
De ami ennek az egésznek a lényege...a romantika.Egy pár kedves szó,boros-pohár csilingelés, csók egy nagy Karácsonyfa előtt.
From:http://gakuranman.com
SAJÁT ÍRÁS ILLETVE FORDÍTÁS!(C)Japanese-World
|