Könyel teli szemeim mélyén,
a te örökké tartó szépséged van.
"Meddig megy el a világ?"
Ezek szavak, hajdani napjainkból.
Még azokon a fagyos, viharos éjeleken,
Még akkor is, ha még mindig nem láttlak, folytatom.
Kérlek, mondd, óceánokat átszelő szél,
Hogy az imám meghallgatott lesz majd.
Túl a ködös horizonton,
A csillagok mesebelien szépek, hogy alattuk feküdj.
"Az éjszakát mindig követi a hajnal."
Múltam bűnei nevetnek.
Megpróbáltalak magamhoz ölelni, remegő bizonytalansággal.
De felnéztem a tiszta égre, mely elérhetetlen.
Hallom a harangot, mely megvilágítja a sötétséget.
Ez megmutatta nekem, hogy az út hozzád még messze van.
Még azokon a fagyos, viharos éjeleken,
Még akkor is, ha még mindig nem láttlak, folytatom.
Kérlek, mondd, óceánokat átszelő szél,
Hogy az imám meghallgatott lesz majd.
Még azokon a fagyos, viharos éjeleken,
Még akkor is, ha még mindig nem láttlak, folytatom.
Kérlek, mondd, óceánokat átszelő szél,
Hogy az imám meghallgatott lesz majd.
Az imám meghallgatott lesz majd.
(C)japanese-World - saját fordítás!
Menü
Üdvözöllek Japánnal foglalkozó honlapomon! Találhatók itt animék, japánról érdekességek, infók, és még sok más. Az oldal nem áll kapcsolatban semmilyen animéhez/mangához, vagy japán zenei előadóhoz/bandához kapcsolódó emberrel. A letöltésekért felelősséget nem vállalok, 24 órán belül törölnöd kell őket a gépedről. További jó böngészést : Naomii.